Những bộ truyện hay đang dịch của các dịch giả online khác


Hi mọi người,

Yingli rất vui vì mọi người yêu thích những truyện mà Ying Li đang dịch – ngoài Ying Li ra cũng có rất nhiều dịch giả online khác đang dịch những bộ khác hay không kém, các nhân vật nữ chính cũng rất cá tính và có bộ đã được chuyển thể thành phim.

Ying Li muốn giới thiệu mọi người – những độc giả thích đọc truyện dịch Trung Quốc – hai bạn là Jini và Kei (Kei là người đã dịch cùng Yingli 1 số chương trong “Gần như vậy, xa như thế” với giọng dịch gần gần như Ying Li – cám ơn Kei nhiều lắm!).

Jini đang dịch bộ “Đầu tranh đến cùng cho tình yêu”

Để báo thù, anh nhất định phải lấy cô, cô ngoan ngoãn chấp nhận, chỉ vì muốn lấy lại di vật của người mẹ ruột và bảo vệ em gái.

Ngày kết hôn anh ném nhẫn đi, nói cho cô biết anh lấy cô chỉ vì báo thù; Cô đau khổ tột cùng, tìm kiếm nhẫn cưới, sau đó  —— đem bán lấy giá cao.

Anh luôn luôn dày vò cô, trêu hoa ghẹo cỏ khắp nơi, liên tục có scadal tình ái; Cô lúc nào cũng dịu dàng, yếu đuối, cắn răng chịu đựng, cuối cùng chọn cách tự tử nhưng không thành, sau đó —— anh đồng ý ly hôn, trả cô về với tự do…

Đằng sau vẻ yếu đuối, dịu dàng ấy là một tính cách thế nào?

Chân tướng vụ tự sát ra sao?

Liệu sau tất cả, anh và cô có tìm thấy tình yêu và hạnh phúc?

còn Kei đang dịch bộ “Giai Kỳ Như Mộng”

Em đừng cho rằng anh đợi em

Là do anh chưa gặp được một người tốt thôi

Nếu mà gặp được, làm gì có chuyện đợi em

Nhưng Vưu Giai Kỳ , đã nhiều năm như vậy anh vẫn chưa tìm được người thứ hai như em

PS: “Giai Kỳ Như Mộng” có nghĩa là khoảng thời gian đẹp nhất tựa như giấc mộng, nhưng Giai Kỳ cũng là tên của nhân vật nữ chính cho nên kei quyết định giữ nguyên tên gốc

Hai bộ này đều hay và Yingli cũng ghé sang hàng ngày để xem  – nên cũng muốn share với mọi người cùng đọc hén! Chúc mọi người vui!

Advertisements

14 thoughts on “Những bộ truyện hay đang dịch của các dịch giả online khác

  1. Thanks YL, cả hai cuốn này mình cũng đều đang theo dõi trên blog của hai bạn Kei & Jini hàng ngày.Ba bạn nhiệt tình vì cộng đồng quá, thanks nhiều nhiều nhé

  2. Cám ơn Ying Li đã giới thiệu cho mọi người những truyện mới. Mình cũng đang đọc GKNM của Kei dịch và chắc chắn sẽ theo dõi truyện ĐTĐCCTY của Jini dịch.

  3. Cảm ơn các bạn đã dịch truyện. Đang theo dõi sát sao từng ngày từng giờ blog của 3 bạn :)). Không thích dạng DTDCCTY lắm. Còn 3 bộ còn lại thì mê mẩn luôn. Thanks.

  4. Cảm ơn YL đã giới thiệu, nếu không mình cũng không biết có được những bộ trruyện hay như thế này. Ngày nào cũng mong chờ có chương mới để đọc. Một lần nữa cảm ơn các bạn nhiều nhiều!
    Thương mến

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s